fr:docuteam:packer_500
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
fr:docuteam:packer_500 [2018/09/26 10:20] – angelegt andi | fr:docuteam:packer_500 [2023/02/06 15:28] (aktuell) – gelöscht Administrator | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | FIXME **Cette page est en cours de traduction. **\\ | ||
- | ====== Manuel de l' | ||
- | |||
- | Docuteam packer est une application pour préparer et éditer des versements d' | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Pré-requis ===== | ||
- | |||
- | === Pré-requis techniques === | ||
- | |||
- | docuteam packer nécessite que Java soit disponible sur votre poste de travail dans sa version 1.8 ([[https:// | ||
- | |||
- | === Téléchargement === | ||
- | |||
- | |||
- | docuteam packer peut être téléchargé à l' | ||
- | |||
- | |||
- | === Installation === | ||
- | |||
- | Aucun exécutable d' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | |||
- | === Configuration === | ||
- | |||
- | docuteam packer est fonctionnel tel que livré. Mais il est conseillé de le configurer à votre contexte. Une attention particulière est à porter à la **configuration du chemin d' | ||
- | Voir pour plus d' | ||
- | |||
- | === Lancement de l' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | FIXME [[fr: | ||
- | |||
- | ===== Concepts utilisés ===== | ||
- | |||
- | |||
- | ==== AIP ==== | ||
- | |||
- | AIP est une abréviation désignant ce que le [[https:// | ||
- | |||
- | |||
- | ==== DIP ==== | ||
- | |||
- | |||
- | DIP est une abréviation pour " | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Paquet ==== | ||
- | |||
- | |||
- | On désigne par " | ||
- | |||
- | ==== SIP ==== | ||
- | |||
- | |||
- | Un SIP ou " | ||
- | |||
- | ==== Export SEDA ==== | ||
- | |||
- | Une fois le paquet SIP traité et finalisé, il est possible d' | ||
- | ==== Workspace ==== | ||
- | |||
- | Par " | ||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ===== La fenêtre de lancement ===== | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | |||
- | Au démarrage de docuteam packer, c'est la fenêtre de '' | ||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Les zones de la fenêtre de lancement ==== | ||
- | |||
- | La fenêtre de lancement est composée des zones suivantes (voir la capture d' | ||
- | |||
- | |||
- | {{ : | ||
- | ==== Les menus ==== | ||
- | |||
- | Sous l' | ||
- | |||
- | {{ : | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | {{ : | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== La barre d' | ||
- | |||
- | La barre d' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Autant pour les icônes que pour les entrées dans les menus, ceux-ci ne sont actifs que si les actions concernées sont possibles dans la situation actuelle (par ex. lorsqu' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== La vue de l' | ||
- | |||
- | La vue (zone en vert dans la capture d' | ||
- | |||
- | La fenêtre de lancement peut être affichée en deux modes selon si la vue de l' | ||
- | [[docuteam: | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Chercher ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Il est possible de faire des recherche comme suit dans les SIP affichés dans la vue de l' | ||
- | * Choisissez dans le menu '' | ||
- | * Indiquer sous '' | ||
- | * Il est possible de limiter la recherche: | ||
- | * à un seul SIP en indiquant le nom de celui-ci dans le champ '' | ||
- | * l' | ||
- | * L' | ||
- | * Par un double-clic sur son nom, le SIP choisit peut être ouvert dans la '' | ||
- | |||
- | Le bouton avec la gomme vide les champs de recherche. | ||
- | |||
- | Ainsi dans la capture d' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Création d'un nouveau paquet ==== | ||
- | {{: | ||
- | |||
- | Pour créer un nouveau paquet, choisissez dans le menu '' | ||
- | La fenêtre suivante s' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | - Il y a deux possibilités pour créer un nouveau paquet : | ||
- | - créer un SIP vide et y ajouter les données par la suite. Dans ce cas, c'est le bouton radio '' | ||
- | - sélectionner un répertoire contenant les données que vous désirez importer. Dans ce cas, c'est le bouton radio '' | ||
- | - Indiquer ensuite où le paquet doit être sauvegardé. | ||
- | - Si vous prévoyez de stocker le paquet à un emplacement personnalisé, | ||
- | - Vous pouvez à tout moment rappeler le chemin d' | ||
- | | ||
- | - Dans le champ tout à droite, indiquez le nom du fichier. Notez que pour créer un paquet au format .ZIP vous devez cocher la case '' | ||
- | - Choisissez pour terminer la convention de versement qui correspond au contexte de ce paquet. | ||
- | - Le paquet est créé au moment où vous cliquer sur l' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Nouveau paquet sur la base d'un modèle ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | - Pour créer un nouveau paquet à partir d'un modèle, choisissez dans le menu '' | ||
- | - Dans cet écran de dialogue choisissez le modèle dans le menu déroulant. | ||
- | - Choisissez le chemin d' | ||
- | - Cliquer sur le symbole '' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Ouverture d'un paquet existant ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | - pour consulter le contenu ou modifier un paquet déjà existant cliquer sur le bouton indiquer dans la capture d' | ||
- | - Choisissez le paquet désiré dans la fenêtre de dialogue '' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Ouverture d'un paquet partiellement protégé ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Pour ouvrir un paquet déjà existant dans le mode partiellement bloqué, cliquer dans le menu '' | ||
- | Lorsqu' | ||
- | Si le paquet ne doit pas être modifié du tout, choisissez plutôt le mode [[fr: | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Ouverture d'un paquet existant en lecture seul ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Dans le cas où vous voulez simplement consulter le contenu d'un paquet sans y apporter de modifications, | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Ouvrir un paquet à partir de l' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Un paquet se trouvant dans l' | ||
- | |||
- | * Double-clic sur le paquet choisi dans la liste (si la partie de l' | ||
- | * Marquer le paquet choisi et cliquer sur l' | ||
- | * Marquer le paquet choisi et sélectionner dans le menu '' | ||
- | |||
- | Il est également possible dès lors de choisir un mode d' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Ouverture d'un paquet partiellement protégé depuis l' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Sélectionner le paquet voulu dans la liste et cliquer sur l' | ||
- | Lorsqu' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Ouverture d'un paquet en lecture seul depuis l' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Sélectionner le paquet voulu dans la liste et cliquer sur l' | ||
- | Nous vous conseillons d' | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Renommer un paquet ==== | ||
- | |||
- | Les paquets dans l' | ||
- | |||
- | Un écran de dialogue s' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Dupliquer d'un paquet ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Les paquets dans l' | ||
- | |||
- | Un écran de dialogue s' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ==== Suppression d'un paquet ==== | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Les paquets dans l' | ||
- | |||
- | Un écran de dialogue s' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | [[fr: | ||
- | |||
- | ===== La fenêtre du SIP ===== | ||
- | |||
- | La fenêtre du SIP permet d' | ||
- | |||
- | L' | ||
- | |||
- | * Rechercher | ||
- | * Création d'un nouveau paquet | ||
- | * Création d'un nouveau paquet selon un modèle | ||
- | * Ouverture d'un paquet existant selon les différents modes (lecture seule, partiellement protégée) | ||
- | |||
- | Voici un exemple d'une fenêtre de SIP : | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | ==== Les zones de la fenêtre du SIP ==== | ||
- | |||
- | Ci-dessous la composition de la fenêtre du SIP : | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | === Les menus === | ||
- | |||
- | Sous l' | ||
- | |||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | * '' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | Ci-dessous, les principales fonctions sont décrites avec des cas d' | ||
- | |||
- | ==== Rechercher dans le SIP ==== | ||
- | |||
- | A l'aide du [[fr: | ||
- | * Entrer une chaîne de caractères qui exprime le motif à rechercher dans l' | ||
- | * Avec l' | ||
- | * L' | ||
- | |||
- | ==== L' | ||
- | |||
- | L' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | ==== Modifier et organiser l' | ||
- | |||
- | Dans l' | ||
- | |||
- | * Ajout de fichiers ou de dossier\\ Sélectionner un élément dans l' | ||
- | * Ajout d'un dossier vide\\ Sélectionner un élément dans l' | ||
- | * Renommer un fichier ou un dossier\\ Vous pouvez renommer un fichier ou un dossier en cliquant sur l' | ||
- | * Suppression d' | ||
- | * Attibution d'un élément à un niveau de description\\ Les niveaux de description valides pour un élément sélectionnés sont affichés dans le menu déroulant contextuel. Il est conseillé de procéder depuis l' | ||
- | ==== La fenêtre de détail ==== | ||
- | |||
- | La [[fr: | ||
- | |||
- | * Informations d' | ||
- | * Propriétés\\ Montre les informations au sujet du fichier ou du dossier. | ||
- | * Événements\\ Liste toutes les actions dont l' | ||
- | * Détails de l' | ||
- | {{: | ||
- | * Description | ||
- | * Le titre de l' | ||
- | * La modification du niveau de description doit se faire en tous les cas dans l’arborescence. | ||
- | * Pour modifier des métadonnées dans la liste, double-cliquer sur la ligne désirée dans la colonne '' | ||
- | {{: | ||
- | * Si une liste d' | ||
- | * Les entrées qui ne sont plus visibles peuvent être supprimées de la liste en les sélectionnant et en cliquant sur le symbole '' | ||
- | * La première colonne contient un information codée au sujet de la métadonnées en regard: | ||
- | * Une '' | ||
- | * Un '' | ||
- | * Un '' | ||
- | * Un '' | ||
- | * Un '' | ||
- | * Aperçu\\ L' | ||
- | {{: | ||
- | * Le fichier peut être ouvert dans un lecteur externe à docuteam Packer. | ||
- | * Le fichier peut être ouvert dans une fenêtre séparée de douteam Packer. | ||
- | |||
- | ==== Traitement du contenu d'un paquet ==== | ||
- | |||
- | Dès lors que dans la fenêtre de lancement [[docuteam: | ||
- | |||
- | L' | ||
- | |||
- | Ajoutez maintenant les fichiers désirés et organisez les selon la hiérarchie adaptée. Pour plus d' | ||
- | |||
- | Traiter maintenant les métadonnées. Pour plus d' | ||
- | |||
- | Vérifier les opérations effectuées puis sauvegarder votre nouvelle version du paquet avec l' | ||
- | |||
- | Félicitation: | ||
- | ==== Autres options de la fenêtre du SIP ==== | ||
- | |||
- | === Sauvegarder le paquet sous un autre nom ou dans un dossier différent === | ||
- | |||
- | Il est possible de sauvegarder un paquet sous autre nom et à un autre endroit que sous le chemin de création. Dans le menu '' | ||
- | |||
- | {{: | ||
- | |||
- | === Paquet enregistré comme modèle === | ||
- | |||
- | Vous pouvez également faire d'un paquet un [[docuteam: | ||
- | |||
- | === Exporter des éléments === | ||
- | |||
- | Vous pouvez exporter hors du paquet un ou plusieurs éléments sélectionnés. Ces derniers ne seront pas modifiés ou supprimés dans le paquet, mais une copie des fichiers (ou dossiers) en question sera créée. Pour cela, choisissez dans le menu '' | ||
- | |||
- | === Afficher la convention de versement === | ||
- | |||
- | Vous avez associer une convention de versement à votre paquet au moment de sa création. Celle-ci permet de s' | ||
- | |||
- | === Tester ou associer une convention de versement === | ||
- | |||
- | Tout au long du traitement d'un paquet, vous pouvez tester la conformité de celui-ci vis à vis de sa convention de versement. Pour ce faire dans le menu '' | ||
- | Sie können das Paket während der Bearbeitung daraufhin prüfen ob es konform mit der Ablieferungsvereinbarung ist. Dazu wählen Sie im Menu '' | ||
- | |||
- | * Sie ordnen dem Paket eine andere Ablieferungsvereinbarung zu, zu der das Paket konform ist. Dazu wählen Sie aus der Dropdown-Liste die Ablieferungsvereinbarung aus und klicken unten rechts auf den Button mit dem blauen, nach rechts führenden Pfeil. | ||
- | * Sie entfernen die Dateien, die nicht konform sind. Dazu markieren Sie in der Liste der nicht erlaubten Dateien die Dateien, die Sie löschen wollen. Sie können mit dem Button unten rechts, der eine Flagge enthält, mit einem Klick alle nicht erlaubten Dateien markieren. Durck Anklicken des Buttons mit dem roten Kreuz werden diese Dateien aus dem Paket entfernt. | ||
- | |||
- | === Ansicht === | ||
- | |||
- | Im Menu '' | ||
- | |||
- | * mit '' | ||
- | * mit '' | ||
- | * mit '' |
fr/docuteam/packer_500.1537950032.txt.gz · Zuletzt geändert: 2019/01/07 11:28 (Externe Bearbeitung)