Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


en:docuteam:feeder_380

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
en:docuteam:feeder_380 [2017/09/01 07:57]
ladina angelegt
en:docuteam:feeder_380 [2017/09/01 08:11]
ladina
Zeile 1: Zeile 1:
-FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// 
- 
 ======docuteam feeder 3.8.1====== ======docuteam feeder 3.8.1======
  
-Im Normalbetrieb werden in einem Archiv die Ingest-Vorgänge für digitale Ablieferungen nicht manuell durchgeführtsondern automatischSobald ein neues SIP in einem dafür vorgesehenen Ordner eingetroffen istwird ein entsprechender Ingest-Workflow gestartetDieser Workflow verarbeitet das SIP in mehreren SchrittenDie Verarbeitung wird protokolliert und kann online überwacht werden+Executing Ingest processes of digital deliveries automaticallyrather than manually, is standard operationAs soon as a new SIP is delivered to the intended folderan appropriate Ingest workflow will be launchedThis workflow will process the SIP in several stepsThe process is logged and can be monitored online. 
  
-Die Interaktion mit docuteam feeder erfolgt über ein Web-Frontend+The interaction with docuteam feeder takes place via web front-end
-===== Anmeldung ans System =====+===== Log in to the system =====
  
-Beim Aufruf von docuteam feeder im Browser wird ein Login-Fenster angezeigt.+Accessing docuteam feeder in your browser will display a login window.
  
 {{:docuteam:1_login.png?800|Login}} {{:docuteam:1_login.png?800|Login}}
  
-Bei aktivierter Checkbox ''Remember me'' werden bei späteren Anmeldungen die eingegebenen Daten vorgeschlagen.+If you activate the checkbox “remember me”, the entered data will be suggested, the next time you log in.
  
 {{:docuteam:2_ausfuehrungen.png?800|}} {{:docuteam:2_ausfuehrungen.png?800|}}
  
-Nach erfolgter Anmeldung befinden Sie sich im Bereich ''Ausführungen''. Wenn Sie sich als Administrator angemeldet habenerscheint rechts oben das Hauptmenu mit fünf BereichenAusführungenWorkflowsSchritteBenutzer und Cockpit:+After a successful loginyou will land on the page “executions”. If you’ve logged in as administrator you’ll find a menu bar to the top right with five sectionsexecutions, workflowsstepsuserscockpit:
  
 {{:docuteam:3_anmeldung_admin_mit_organisation.png?900|Das Hauptmenu für Administratoren}} {{:docuteam:3_anmeldung_admin_mit_organisation.png?900|Das Hauptmenu für Administratoren}}
  
-Sind Sie als Benutzer angemeldetdann stehen Ihnen drei Bereiche zur Verfügung:+If you’ve logged in as a userfollowing sections are available:
  
 {{:docuteam:3_1_anmeldung_admin_ohne_organisation.png?900|Das Hauptmenu für Benutzer}} {{:docuteam:3_1_anmeldung_admin_ohne_organisation.png?900|Das Hauptmenu für Benutzer}}
  
-  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_ausfuehrungen|Ausführungen:]] ** Dieser Bereich zeigt die Zusammenfassung aller bislang durchgeführtenlaufenden und bevorstehenden AusführungenAls Ausführung wird die konkrete Verarbeitung eines SIP anhand eines spezifischen Workflows bezeichnet.  +  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_ausfuehrungen|Executions:]] ** this section shows an overview of all completedongoing or pending executionsAn execution is the actual processing of a SIP by means of a specific workflow.  
-  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_workflows|Workflows:]]**  Als Workflow wird eine geordnete Abfolge von definierten Verarbeitungsschritten bezeichnetdie während einer Ausführung auf ein SIP angewendet wird. In diesem Bereich werden die Ingest-Workflows definiertverwaltetgestartet und ggf. gelöscht+  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_workflows|Workflows:]]**  a workflow is an orderly sequence of (pre-)defined process-stepswhich is applied to a SIP during an execution. In this sectionworkflows are definedmanged, launched and, if necessary, deleted
-  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_schritte|Schritte:]]**  Ein Schritt ist die Einbindung und Konfiguration von Softwarekomponenten und Diensten, die gekapselt als einzelne Verarbeitung in einem Ingest-Workflow verwendet werden könnenDieser Menüpunkt ist nur für Administratoren sichtbar+  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_schritte|Steps:]]**  a step is the integration and coordination of software components and servicesThis menu section is only visible to administrators.  
-  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_benutzer|Benutzer:]]**  BenutzerverwaltungAuch dieser Menupunkt ist nur für Administratoren sichtbar+  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_benutzer|Users:]]**  user administrationThis section is only visible to administrators
-  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_cockpit|Cockpit:]]** Liefert Informationen über Speicherplatzverwendete File-Formate usw.+  * **[[docuteam:feeder_300#menuepunkt_cockpit|Cockpit:]]** this section provides information on memoryused file formats, etc.
  
 [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]] [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]]
  
-===== Menüpunkt "Ausführungen" =====+===== Menu option „executions“ =====
  
-Der Menüpunkt "Ausführungen" gibt eine Übersicht über alle bisherigen (laufendenabgeschlossenen und auch fehlgeschlagenen) Workflow-Abläufe.+The menu option „executions“shows an overview of all completed, ongoing or pending workflow-processes. .
  
 {{:docuteam:2_ausfuehrungen.png?800|}} {{:docuteam:2_ausfuehrungen.png?800|}}
  
 +In this section you can monitor all executions. It comprises a list of all SIP, 
 +  * Which are currently being processed
 +  * Which have completed a process 
 +  * Whose process was cancelled due to an error
  
-In diesem Bereich können die Ausführungen überwacht werden. Der Bereich enthält eine Liste aller SIPs,  +The list has several columns containing information about the processes:
-  * die gerade verarbeitet werden +
-  * deren Verarbeitung abgeschlossen ist  +
-  * deren Verarbeitung aufgrund eines Fehlers abgebrochen wurde.  +
- +
-Die Liste besteht aus mehreren Spalten, die Informationen zur Verarbeitung enthalten:+
  
-  * **ID** zeigt die eindeutige Verarbeitungsnummer. +  * **ID** shows the unique processing number 
-  * **Workflow** zeigt den Namen des Workflows an, der das SIP verarbeitetWenn Sie weitere Informationen zu diesem Workflow benötigenwechseln Sie in den Bereich **Workflows** und klicken in der Zeile des entsprechenden Workflows auf ''zeigen''+  * **Workflow** shows the name of the workflow processing the SIP. For further information on the workflowswitch to the section **Workflows** and click the button ''show'' in the row of the corresponding workflow.
-  * **SIP** zeigt das SIP, das in Verarbeitung ist+  * **SIP** shows the SIP currently being processed
-  * Die Spalte **Status** zeigt für jeden Verarbeitungsschritt des betreffenden Workflows einen PunktAus der Farbe der Punkte können Sie auf den Status des entsprechenden Schritts schliessen+  * The column **Status** displays each processing step of a workflow as a dotThe colour of the dot indicates the status of the corresponding step
-    * **braun**: Dieser Schritt steht noch bevor+    * **brown**: this step is still outstanding
-    * **gelb**: Dieser Schritt wird gerade durchgeführt+    * **yellow**: this step is being processed
-    * **grün**: Dieser Schritt wurde erfolgreich abgeschlossen+    * **green**: this step was completed successfully
-    * **rot**: Dieser Schritt ist fehlgeschlagen.  +    * **red**: this step was aborted due to an error.  
-    * **schwarz**: Dieser Schritt wurde übersprungen+    * **black**: this step was skipped
-  * **Startzeit** zeigt den Zeitpunktan dem der Verarbeitungsprozess gestartet wurde+  * **Starting time** shows the timethe execution process was launched.
-  * **Dauer** zeigt die seit dem Start vergangene Zeit.+  * **Duration** shoes the elapsed time since the launch of the process.
  
-Bitte beachten Sie: Die Informationen beziehen sich auf den Zeitpunktan dem die Seite aufgerufen worden istWenn Sie den aktuellen Status abrufen wollendann muss die Seite aktualisiert werden.+Please note that the information givenrefers to the time the page was first visitedIf you wish to know the current statusyou have to reload the page.
  
-Um die Details zu einer Verarbeitung aufzurufenkann der Link ''zeigen'' auf der Zeile, deren Detailinformationen abgerufen werden sollen, angeklickt werden.+To call up details of an executionclick on the link “show” at the right end of the corresponding row.
  
-Je nach eingestelltem Log-Level werden mehr oder weniger Informationen zu den einzelnen Workflow-Schritten angezeigtWenn ein Schritt erfolgreich beendet istdann wird ein grünes "beendet mit Code 0" angezeigt und der nächste Schritt startetWenn ein Schritt fehlschlägtdann wird dies in roter Schrift mit einem entsprechenden Fehlercode angezeigtIm untenstehenden konnte eine File-Migration nicht korrekt durchgeführt werden.+The amount of information shown at each workflow-step depends on the log-levelIf a step was completed successfullya green "completed with code 0" is displayed and the next step will commenceShould a step failan error-code will be signalled in redIn the example below a file migration could not be executed correctly.
  
 {{:docuteam:5_ingest_filemigration.png?1200|}} {{:docuteam:5_ingest_filemigration.png?1200|}}
  
-Auch hier giltUm den aktuellen Status abzurufenmuss die Seite aktualisiert werden.+The same rule applies in this caseto view the current statusthe page needs to be reloaded.
  
 [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]] [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]]
  
-===== Menüpunkt "Workflows" =====+===== Menu option "workflows" =====
  
-Der Menüpunkt "Workflows" zeigt alle definierten Ingest-Workflows andie auf ein konkretes SIP angewendet werden können.+The menu option "Workflows" shows all defined ingest-workflowsthat can be applied to a SIP.
  
 {{:docuteam:6_workflows.png?800|}} {{:docuteam:6_workflows.png?800|}}
  
-Mit "Verwaltenund "Anzeigen" werden die einzelnen Schritte des jeweiligen Workflows angezeigt.+By clicking "showthe individual steps of the particular workflow will be shown.
  
 {{:docuteam:7_workflow_anzeigen.png?800|}} {{:docuteam:7_workflow_anzeigen.png?800|}}
  
-Unter "Verwalten" und "Bearbeiten" können bestehende Workflows angepasst werdenEin Workflow ist immer ein linearer AblaufDas SIP wird gewissermassen in eine Pipeline hineingeschickt, in welcher ein Schritt nach dem anderen abgearbeitet wirdIm Falle eines Fehlers stoppt die Ausführung und lässt die allenfalls noch folgenden Schritte aus.+The link "edit" und "Bearbeiten" leads to a page in which workflows can be editedA workflow always has a linear progressionBasically, a SIP is sent into a pipeline, in which each step is processed successivelyIn case of an error, the process is stopped and the pending steps are omitted.
  
 {{:docuteam:8_workflow_bearbeiten.png?800|}} {{:docuteam:8_workflow_bearbeiten.png?800|}}
  
-Für den Testbetrieb kann der Ingest einzelner SIPs auch manuell ausgelöst werdenDiesem Zweck dient der Befehl ''starten''Im Formularfeld "SIP", das nach der Aktivierung des Befehls erscheint, wird der Name des SIP angegeben**Wichtig:** der Name sollte normalerweise ohne die Endung ".zip" angegeben werden.+In the trial operation, ingest-workflows of individual SIPs can be executed manuallyThe button ''start'' was designed for this purposeAfter you’ve clicked on the button a dialogue box appears in which you can type in the name of your SIP. Importantthe name should be entered without the file-ending .zip.
  
 {{:docuteam:9_neue_ausfuehrung.png?800|}} {{:docuteam:9_neue_ausfuehrung.png?800|}}
  
-===== Menüpunkt "Schritte" =====+===== Menu option "steps" =====
  
-Der Menupunkt "Schrittezeigt sämtliche verfügbaren Workflowschritte andie in docuteam feeder hinterlegt sind und aus denen Ingest-Workflows zusammengestellt werden können.+The menu option "stepsshows all workflow-stepswhich are available in docuteam feeder and can be compiled into an ingest-workflow.
  
 {{:docuteam:10_menuepunkt_schritte.png?800|}} {{:docuteam:10_menuepunkt_schritte.png?800|}}
  
-Es können auch neue Schritte hinzugefügt werdenetwa um weitere Migrationswerkzeuge einzubinden oder den Ingestprozess um zusätzliche Funktionalitäten zu erweitern.+New steps can also be addedfor example, to integrate additional migration tools or to expand the ingest-process with additional functionalities.
  
 {{:docuteam:11_neuen_schritt_erstellen.png?800|}} {{:docuteam:11_neuen_schritt_erstellen.png?800|}}
Zeile 100: Zeile 97:
 [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]] [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]]
  
-===== Menüpunkt "Benutzer" =====+=====  Menu option "users" =====
  
 {{:docuteam:12_menuepunkt_benutzer.png?800|}} {{:docuteam:12_menuepunkt_benutzer.png?800|}}
  
-Für einen neuen Benutzer muss ein Benutzernameeine E-Mail-Adresse und ein Passwort vergeben werdenZudem muss die Rolle definiert werdendie der Benutzer übernehmen soll+To add a new usera user-name, email adress and pasword need to be createdAdditionallythe role of the user needs to be defined
-  * **Ausführende/r** kann Ingest-Workflows lediglich durchführen und verfolgenaber nicht neu erstellen oder verändern+  * An **executor ** can execute and monitor ingest-workflowsyet cannot create or change them
-  * **Administrator** kann Workflows ausführen wie auch neu erstellen und ändernZudem kann ein Administrator die Benutzer verwalten.+  * An **administrator** can execute as well as create or change ingest-workflows. In addition, an administrator can manage users..
  
 {{:docuteam:13_1_benutzer_bearbeiten.png?800|}} {{:docuteam:13_1_benutzer_bearbeiten.png?800|}}
Zeile 112: Zeile 109:
 [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]] [[docuteam:feeder_300|{{ :wiki:up.png?nolink|Seitenanfang}}]]
  
-===== Menüpunkt "Cockpit" =====+===== Menu option "cockpit" =====
  
-Das Cockpit gibt Aufschluss über Speicherplatzverhältnissedie Menge der unterschiedlichen Fileformatedie Anzahl der Ingests und der ObjectsDas Cockpit zieht Informationen aus dem Fedora Commons-Repository zusammen (mehrheitlich über die Schnittstellen von [[https://wiki.docuteam.ch/doku.php?id=docuteam:oais_docuteamoais|docuteamOAIS]]).+The cockpit informs you about memory conditionsthe amount of various file formatsor the number of ingests and objectsThe cockpit gathers information from the fedora commons repository mostly [[https://wiki.docuteam.ch/doku.php?id=docuteam:oais_docuteamoais|docuteamOAIS]]).
  
 {{:docuteam:14_3_menuepunkt_cockpit.png?800|}} {{:docuteam:14_3_menuepunkt_cockpit.png?800|}}
  
-Es können detailliertere Berichte für die Dateiformate und den Speicherplatz aufgerufen werden.+Detailed reports on file formats or memory conditions can be issued.
  
 {{:docuteam:15_dateiformate.png?800|}} {{:docuteam:15_dateiformate.png?800|}}
en/docuteam/feeder_380.txt · Zuletzt geändert: 2019/01/07 11:29 (Externe Bearbeitung)