Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


fr:docuteam:personendaten

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
fr:docuteam:personendaten [2014/11/27 12:19] – angelegt mathiasfr:docuteam:personendaten [2014/11/27 12:36] – Données personnelles mathias
Zeile 1: Zeile 1:
-FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// 
- 
 ====== Traitement de données personnelles dans le domaine des archives ====== ====== Traitement de données personnelles dans le domaine des archives ======
  
Zeile 19: Zeile 17:
  
 L'archiviste ou la personne référente pour les archives est responsable de l'application et du respect de ces délais de protection. Il/elle doit décider de cas en cas si les dossiers demandés peuvent être communiqués ou non. L'archiviste ou la personne référente pour les archives est responsable de l'application et du respect de ces délais de protection. Il/elle doit décider de cas en cas si les dossiers demandés peuvent être communiqués ou non.
-Docuteam ne peut pas connaître de manière sûre le contenu - et par conséquent l'existence de données personnelles - de chaque unité de description.  +Docuteam ne peut pas connaître avec sûreté le contenu - et par conséquent s'il contient des données personnelles - de chaque unité de description.  
-Docuteam kann nicht bei jeder Verzeichnungseinheit mit Bestimmtheit wissenob darin möglicherweise schützenswerte Personendaten enthalten sindAuch wenn im Dossiertitel selber keine Personennamen genannt werden, kann nicht ausgeschlossen werdendass innerhalb des Dossiers schützenswerte Personendaten vorkommenBei jedem einzelnen Dossier muss deshalb überprüft werden, ob mit der Herausgabe an einen Benutzer keine Persönlichkeitsrechte verletzt werdenMit Hilfe von Hinweisen im Archivverzeichnis soll diese Aufgabe erleichtert werdenindem wo immer möglich und sinnvoll Schutzfristen gesetzt werden oder zumindest mit einem Informationstext darauf hingewiesen wird, dass es sich um besonders schützenswerte Daten handeln könnteZudem ist es möglichim Verzeichnis schützenswerte Personennamen auszublendenAus diesem Grunde erstellen wir zwei verschiedene ArchivverzeichnisseEinerseits ein Gesamtverzeichnis für die Verwaltung oder die entsprechende Abteilungin welchem schützenswerte Personennamen eingesehen werden können, andererseits ein Verzeichnis für Archivbenutzer, in welchem die schützenswerten Personennamen unterdrückt sind.+ 
 +Même si l'intitulé du dossier ne nomme aucun nom propreil n'est pas exclu que celui-ci contienne des données personnelles ou sensiblesC'est pourquoi on doit soigneusement ouvrir et vérifier chaque dossier lors de la communicationdans le but de ne léser personne en exposant des renseignements qui n'auraient pas dû l'être. 
 + 
 +Cette tâche de contrôle est facilitée par l'ajout de remarques et de notes dans l'inventaireLes dossiers identifiés comporteront si possible un délai de protectionet au moins une remarque comme quoi il pourrait s'agir de dossiers personnels. 
 +Dans les inventaires que nous éditonsil nous est possible de caviarder automatiquement les noms propres figurant dans les dossiersNous pouvons donc éditer 2 inventaires un exemplaire complet à usage interne exclusivementet un deuxième à destination des usagers des archives.
  
 +Une autre solution consiste à ne rien faire figurer dans l'inventaire et de caviarder les noms avec [XXX]. Seul le dossier physique comportera un nom. 

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki